суббота, 2 февраля 2013 г.

Canto LXVII Паунда из «Песен Адамса»


Canto LXVII[i]

Посему память людская не идет наперекор
Книге Сводов,[ii] Ине, Оффе и Этельберту,[iii] тысячелетним
правам народа
и должен добавить, что мне удивительно,
что джентльмен, получивший образование у великого Гамалиеля,[iv] г-на Рида, смог
только и вымолвить одно слово советника в суде — arguendo[1]
как украшение речи, не имеющее отношения к его полемике,
будто это что-то решало
«великими мудрецами-законодателями давнего и недавнего прошлого»;
в этом нет ни цвета, ни притязаний на подтверждение авторитетами.
Aula reglum[2] во времена норманнов был разделен на 4 суда,
пост summus justiciarius[3] придержали, дабы занимавший не попал
на трон, как сделал Капет.[v] Regalia principis[4] (саксонские)
откуда проистекала большая часть прерогатив королевской власти
в те века
                       судейский корпус был всего лишь заместителем короля
в присутствии коего власть его (судьи) отменялась
cum delegans revocarit[5] (Брэктон)[vi]
                                                Бастунская газета '73

                                                ясно    
                                что до определения
                                                ЧЕН[6] 
                                             

Но ему (Брэттлу) чрезвычайно не повезло
поскольку Брэктон, Фортескьё, Коук, Фостер, Хьюм и Рашворт[vii]
                                                            все были против него
все материалы к услугам публики
оставляю их ювелирам и гранильщикам для отделки,
компоновки и шлифовки,
де Бург в тщетной попытке увековечить свою власть…[viii]
Г-н Шерли[ix] в 1754 г. доверил доктору Франклину секрет
о махинации по обложению колоний налогами по указу Парламента
На что Бен заметил: придурки
'Говернаторы', сказ. он, цель которых в целом обогащение'
Шерли — скунс, Паунелл — честный джентльмен,[x]
Бернард достаточно натаскан в законах, чтобы нанести ущерб[xi]
и так можно считать, что все правительство
независимо от народа
                       а сливки идут в их жалованье
                       (губернатора, зама и судей)»
                                    (подпись) Нованглус
Нелепое улучшение г-на Гренвилла[xii]
                       почти уничтожило весь
OBSTA PRINCIPIIS[7]
                       армия здесь — просто народная напасть
Действительно ли верит искренний автор, что план
навязывания других налогов отложен министерством
                       и видоизмененным правительством?
теперь жалованье губернатору будут выплачивать из налогов
а еще часть пенсий и жалований должностным лицам   Хотелось бы, чтобы Массачусетс
узнал, что такое демократия, что такое республика
Irritat mulcet et falsis terroribus implet[8]
колонизация — это общее право casus omissus[9]
нет такой статьи в этом праве
нет в общем праве наказания даже за измену
совершенную вне пределов
                       пока Ген. VIII-ому
словить кардинала Поула т.е. статут.[xiii]
Самое фанатичное[10] из того, что когда-либо проникало в людской череп
что у него было право на все земли, которые мог /найти его подданные, но
даже это не дает права Парламенту… либо
феодального, имел право договора (по этому плану) 
у феодального короля не больше прав на абсолютную власть
над англичанами вне пределов королевства, чем в Британии[xiv]
На самом деле сейчас елейный писатель перепрыгивает через закон
то через факты то через хартии и договоры
нет такого основного закона который дает королю Англии
абсолютную власть где бы то ни было кроме как в завоеванных странах,
и есть попытка лишить его права даже на ограниченную власть
150 лет облагали налогами себя
                       и управляли своими внутренними делами[xv]
Парламент управлял их торговлей
                       Уэльс был в некотором роде аналогом
Под властью короны, но не безраздельной[xvi]
                       Edwardus Deo Gratia Angliae
Dom. Hib et Dux Aquitaniae terram Walliae cum incolis suis
in nostra propertietatis dominum[11]
частично, дабы отвлечь своих подданных от убийства Беккета[xvii]
выдумал, что
                       Ирландцы якобы продали каких-то англичан в рабство
Адриан — единственный англичанин ставший понтификом[xviii]
совершенно открыто утвердил свое право распоряжаться
царствами, империями и властью пенса св. Петра[xix]
основал Всемирную Империю
что претензии Генри на Ирландию исходили из благочестья[xx]
из семян евангелия и прочего произрастет вечное спасение Эйре[xxi]
и обязал каждый дом платить ежегодно один пенс Риму
Макмуррал-насильник и Рурк из Мита[xxii] как наша клика[xxiii]
и как ирландцев во времена Генриха V допускали в Англию[xxiv]
«порукой должно быть достойное поведение»[xxv]
                       договор назывался закон Пойнинга,[xxvi]
с согласия ирландского народа и закона их парламента
(Пойнинга) EDGARDUS ANGLORUM BASILEUS[xxvii]
insularum oceani imperator et dominus gratiam ago
Deo omnip. qui explicavit super regnum partum meorum
concessit propitia divinitas…
Hibernia habet parilamentum[12] (vide[13] дело сэра Дж. Пилкингтона[xxviii])
                       величество приближается к семидесяти, добронравный наследник,
получивший образование под руководством моих ближайших друзей[xxix]
воинственный дух, а у страны огромный долг.[xxx]
Как с этим управиться? эти аристократы и дегенераты
слова лорда Мэнсфилда и его почитателя (губернатора Хатчинсона)[xxxi]
АМЕРИКАНСКИЕ правительства не были созданы парламентом
эти  regalia[14] и юрисдикции не были даны парламентом
немного знания предмета нам не повредит
Честер — палатинатное графство, у него не было jure regalia[15]
Большая печать его не достигла
Для исправления 3 рыцаря от шира
2 жителя от города утвердили[xxxii]
Честер принадлежит короне и неподвластен парламенту
как скоро было даровано представительство, когда об этом ходатайствовали
'в Дареме указы королевы не действовали'
в 25 главе Чарльза II быть представленным рыцарями и горожанами[xxxiii]
верно, у нашего елейного оппонента
                       больше рвенья чем знаний
Страна была недостаточно вежлива,
чтобы включить хоть одну подобную фразу или идею в нашу хартию
ни за один фартинг не проголосовали
ни король, ни его парламент не дали ни гроша.
В королевской манере? как король Франции? Ирландии? Шотландии или
                       Англии?[xxxiv]
печати, союзы, монеты — исключительные права
печати, союзы, монеты — исключительные права
короля без парламента
не связан с каким бы то ни было согласием народа
верность сеньору, присяга человеку
                       не может быть политическому органу[xxxv]
король мог приказать им вернуться, но не приказал
                       В Бостонской газете 17-го апреля
Военные действия начались в Лексингтоне 19-го апреля
еще несколько эссе было написано и отослано печатнику
и возможно потеряно в неразберихе
                       (примечание к изданию Нованглуса 1819 года)[xxxvi]
ПЛАН ГОСУДАРСТВЕННОГО УСТРОЙСТВА[xxxvii]
                       ('76 или '75 из Филадельфии)
к Р. Х. Ли из Вирджинии[xxxviii]
                       внезапная необходимость…
законодательная, исполнительная и судебная… Печатник Джон Данлэп[xxxix]
подобным же образом г-ну Виту из Вирджинии: некоторые формы лучше
других… счастье общества — их цель[xl]
КУН Зороастр Сократ и Магомет[xli]
«не говоря уже о других авторитетах, истинно священных»
страх делает людей глупыми и несчастными
                       честь — лишь часть добродетели, хотя и священная…
в основании всякого государственного устройства — некий принцип
или чувства людей
                       ma che si sente discho[16]
Локк, Мильтон, Нидхем, Невилл, Бэрнет и Хоудли[xlii]
империя законов, не людей
…Служить портретом всего народа в миниатюре…
                       (представительный орган)
… об изучении и познании на опыте законов, образцовые моральные качества
огромное терпение хладнокровие внимание
                       независимость от каких бы то ни было сообществ:
судьи, Исполнительная…
в тайне и отправка… когда
большое собрание не может исполнять, получается слишком неуклюже
Колонии при таком тройном правительстве не смогут
Победить все монархи Европы
не у многих из людей была подобная возможность
избирать правительство, важнее воздуха, почвы или климата
Когда еще у 3 миллионов людей была возможность
определять всю форму их правительства?
                       (Пэт Генри, продолжая:)
Я соглашаюсь с Декларацией ради единства
она не отточена, как я бы хотел
Полковник Нельсон исполняет нашу резолюцию[xliii]
чтобы противник не попал раньше нас в Париж[xliv]
конфедерации должен предшествовать открытый союз
аргументы, которые выдвигает депутат Брэкстон[xlv]
                       слабы, пусты и расплывчаты
Богу вам и Сэму Адамсу
                       если б он был здесь в Вирджинии
если все черты ваши нельзя здесь сохранить
                       мы по крайней мере сохраним некое семейное сходство
будете ли вы и С. А. писать время от времени.

Напечатано Джоном Тейлором из Каролины в 1814[xlvi]
Джону Пенну от Дж. Адамса[xlvii]
нет более приятного занятия
чем труд над наилучшей государственной системой
чтобы определить форму следует определить цель
                                                (то есть назначение)
однопалатная ассамблея подвержена всем порокам глупостям и слабостям
… прерогативы, знаки рабства…
                       (подобно Джонатану Сердженту, он[xlviii]
требует ясного объяснения, как будет распределяться власть в правительстве)
твердые законы, созданные ими самими
беспристрастный дух выработки законов
объективных и пригодных для исполнения
Свободные землевладельцы с 3 фунтами в год
или любая собственность стоимостью в 60 фунтов.
Долг законодателей и судей
                       пестовать интерес к литературе…
и принцип… добронравия…
                       (Конституция Массачусетса)[xlix]
Я отдавал себе отчет, в частности, в том, что
«естественную историю» и «добронравие» вычеркнут
                       Писал Джон 34 года спустя[l]
Существенно, писал Чальз Фонсиз, что люди[li]
которых избрали на высшие не были… итд…
шибко образованными
                       и ни один государственный деятель до 1850 г.
                       не выразил сомнения в непорочной
                       природе правительства избранного
                                                                                    большинством.
“Либо довольны конституциями США,
либо слишком застенчивы, чтобы обсуждать конституции публично“
народные избранники… способны усовершенствоваться                             
                                                            (вопрос?)
…читал Фукидида без ужаса?[lii]
                       слова утратили свое значение
…Г-н Хьюм взял коллекцию побоищ у Д. Сицилийского[liii]
                                                            самые блестящие годы Греции
Эфес — 350 убитых
Киренa — 500 аристократов[liv]
Фебида изгнал 300 беотийцев[lv]
во Флиасии убили 300 человек[lvi]
в Эгесте 40 000 мужчин, женщин и детей убиты ради наживы[lvii]
уберите армии, и аристократы свергнут всех монархов в Европе
                       и установят аристократическое правление
Никаких собеседований с богами теми, кто посвятил себя этому служению[lviii]
                                                Площадь Гросвенор 1787
но так же как архитекторы учатся у Витрувия и Палладио[lix]
молодые литераторы Америки
                       подобным изучением.
…сомнения Тацита, хотя он и признает, что теоретически идея хорошая[lx]
facilius laudari quam invenire
                       vel haud dicturna
optime modice confuse, сказал Цицерон.
                       ….
consors tamen efficitur… civitas consensus
ubi justicia non est, nec jus potest esse. [17]
Сан-Марино, основатель — далматинец по рождению
                       а по профессии — каменщик…[lxi]
Вся истории Женевы: люди отказались от всех уравновешиваний
предавая как собственные права так и судей
в руки нескольких выдающихся семей…
                       аристократы сами торговали
занимались производством бархата, шелка, тканей[lxii]
Венеция была вначале демократичной…
Истинная заслуга Анафесте. 5 убиты, 5 ослеплены и отправлены в изгнание[lxiii]
9 низложены, один убит на войне заграницей
итак 20 из 50 дожей плюс пять похищений
пока они додумались до ограничения власти
и еще 200 лет прежде, чем занялись государственным устройством
аристократия всегда коварней
чем общее собрание людей
армии дают королям народы
                       чтобы сдерживать аристократов
в то время, как аристократы зависят от короны
и народ все равно подвластен
2 тысячи пятьсот аристократов в Венеции
титул штатгальтера от отца к сыну
зачем после Лольма нужно писать о королевских республиках?[lxiv]
недавние примеры
                       восстание на Украине[lxv]
только в Невшателе[lxvi]
                        ρχειυ και ρχεσθαι[18]
как на древнем Родосе, возможно три отрасли[lxvii]
                       jura ordo…æquitas leges… [19]
штатгальтер, avoyer,[20] alcalde,[21] capitaneo??[22] Если Монс Тюрго
                       сделал открытие…
приказы учреждений, не частных американцев
не было четкого разделения законодательной, исполнительной и судебной
                       до сего времени в Англии.



Перевел Ян Пробштейн


[1] Утверждая, оспаривая (лат.).
[2] Королевский суд (в источнике “aula regis”) — единый суд норманнской Англии; к концу разделился на 4 суда: высший канцлерский суд, суд королевы («скамья королевы»), казначейский и гражданский суд.
[3] Главный (верховный) судья (лат.).
[4] Королевские права принца (лат.) — Дж. Адамс отметил, что создание и упразднение судейских должностей было важной частью этих прав.
[5] Отзыв депутата тем(и), кто его направил (лат.).
[6] Правильный, верный (китайск.).
[7] Сопротивляйся началам (лат.) — Дж. Адамс использует эту фразу, подчеркивая необходимость сопротивления первым признакам репрессии со стороны правительства.
[8]  Раздражает, утешает и наполняет ложными слезами (лат.). В оригинале у Дж. Адамса: “Irritat, mulcet, falsis  terroribus implet“—измененная цитата из Горация (Послания II, I, 212), которую Паунд изменил еще более.
[9] Пропущенное дело (лат.) Дж. Адамс справедливо утверждал, что в английском общем праве не сказано о том, что колонии помимо Британских островов должны находится под властью английского парламента.
[10] У Дж. Адамса: фантастичное.
[11] Эдуард, Божьей милостью [король] Англии,/ Лорд Ирландии и герцог Аквитании (владеющий) землей Ирландии вместе с ее жителями / имеющими во владении частную собственность (лат.).
[12] Эдгар, король Англии, /император и правитель островов в океане, я благодарю / Господа всемогущего, который увеличил и расширил мое королевство за пределы царств моих отцов/ даровал добрые божественные учреждения…/ в Ирландии есть парламент. (лат.)
[13]  Смотри. (лат.)
[14] Права [принца] — (лат.) — см. выше.
[15] Королевских прав (лат.)
[16] Но это чувствуется (постигается чувством), говорю (итал.) — из канцоны Гвидо Кавальканти «Коль просит донна» (Donna mi priegha).
[17] «Легче превозносить на словах, чем осуществить на деле,/ или недолговечна/ прекрасно объединено в умеренности… /тем не менее будет полезным собрать в единстве… государство по согласию /там, где нет справедливости, не может быть закона (лат.) — источники этих высказываний: Тацит, из IV книги «Анналов», гл. 33 (приводится в комментарии), Цицерон «О республике» II, xxiii, 41, II, xlii, 69 и «Фрагменты», III: “Ubi justitia vera non est, nec jus potest esse,“ — цитата из «О граде Божьем» Бл. Августина.

[18] “Управлять и быть управляемым“ (др.-греч.). См. также примечание к Невшателю.
[19]  Порядок закона — право справедливости (лат.) — «Анналы» Ливия, III, 63. 
[20] Главный магистрат — свободного города или кантона во французской Швейцарии (фр.).
[21] Алькальд — Глава исполнительной власти (исп.).
[22] Глава исполнительной власти (итал.)


[i]  Примечания:  В Canto LXVII продолжается полемика с генералом Брэттлом и спор о независимости судей: в ответ на статью последнего в «Массачусетской газете» от 4 января 1773 г.; первые 20 строк взяты из статьи Дж. Адамса в «Бостонской газете» от 1 февраля 1773 г. (Террелл 67/387, стр. 312). 
[ii] В оригинале: Dome Book (не Doomseday Book Вильгельма Завоевателя) — Законы короля Альфреда Великого (англDoom book, The laws of King Alfred the Great) — англо-саксонский правовой сборник, составленный в конце IX в. и направленный на регулирование феодальных отношений, правового положения церкви в обществе, а также вводивший штрафные санкции за нарушения закона. (Википедия).
[iii]  Ина (688-726) — король западных саксов; издал свод законов, который позже вошел в свод короля Альфреда Великого. Оффа (757-7796) } правитель Мерсии, один из лучших и наиболее могущественных англо-саксонских королей. Альфреду Великому были известны законы Оффы. Этельберт (ум. в 616, стал королем Кента в 560), первый христианский король Англии; издал свод законов, основанных на римском праве, самый ранний из сохранившихся англо-саксонских документов на английском языке.
[iv] Гамалиель (ум. в 88 н.э.)— великий рабби и учитель еврейского закона.
Джордж Рид (1733-1798) — американский юрист из Делавэра, специалист в конституционном праве; оппонент Дж. Адамса Дэниэл Леонард изучал закон у Рида.
[v] Гуго Капет (? 940-996), сын Гуго Великого (897–956), король Франции, основатель  династии Капетингов. Паунд скорее всего имеет в виду Гуго Великого, который сначала возвел на престол Людовика IV Заморского (920 или 921 — 954), с которым впоследствии враждовал и даже держал в плену, а затем был регентом при своем малолетнем племяннике Лотаре.
[vi] Генри де Брэктон (или Брэттон), ум. В 1268, автор первого систематического трактата об английском законодательстве (De legibus et consuetudinibus Angliae). См. также Canto LXIII.
[vii] Фортескьё — см. Канто 66, Коук — см. Канто 62, 66; Фостер, сэр Майкл (1689-1776) — английский юрист; Хьюм, Дэвид (1711-1776) — шотландский философ, автор «Истории Великобритании», которую Дж. Адамс использовал в своем споре о независимости судей; Рашворт, Джон (1612-1690) — английский историк.
[viii] Де Бург, Хьюбет, 1-й граф Кент (ок. 1160 – 1243) — юстициарий (верховный судья) Англии и фактический регент при несовершеннолетнем Генрихе III. Был верен Иоанну Безземельному; его подпись стоит на Великой Хартии Вольностей как одного из 25 гарантов ее соблюдения. В 1216 возглавил оборону Англии о время вторжения Людовика Французского, сына короля Филиппа II, которого признали английским королем многие бароны и король Шотландии; де  Бург командовал флотом, который нанес поражение французскому флоту в битвах при Дувре и при Сэндвиче. В 1228 г. был объявлен главным юстициарием пожизненно, но в результате интриг и происков врагов впал в немилость, был арестован и лишен всех титулов (решение было отменено при содействии епископа Винчестера Уильяма Рэйли в 1234 г.).
[ix] Уильям Шерли (1694-1771) — английский юрист и губернатор Массачусетса, был отозван в Англию из-за финансовых нарушений и плохого управления, особенно армией. Этот пассаж и следующие 20 строк — вольный и фрагментарный пересказ публикаций Дж. Адамса в «Бостонской газете» под псевдонимом «Нованглус» (см. также Cantos LXII, LXXIII).
[x] Эпитеты придуманы Паундом. Томас Паунелл (1772-1805) заменил Шерли на посту губернатора Массачусетса; не занимался коррупцией и отказался от введения дополнительных налогов, чем нажил врагов в лице Томаса Хатчинсона и сторонников Шерли и попросил разрешения вернуться в Англию.
[xi] Сэр Френсиз Бернард, губернатор Нью-Джерси, заменил Паунелла на посту губернатора Массачусетса в 1760 г.
[xii] Джордж Гренвилл (1712-1770)—  канцлер казначейства,  премьер-министр во времена Георга III, автор Закона о Гербовом сборе а также Закона о Постое, обязующего колонистов предоставлять право постоя британским войскам. (См. также Канто 64). «Усовершенствование», которое предложил Гренвилл заключалось в том, чтобы использовать деньги, полученные путем добавочного налогообложения, для выплаты жалованья чиновникам и армии.
[xiii] Кардинал Реджинальд Поул (1500-1558), назначенный Папой Павлом III в 1536 г., был против развода короля Генриха VIII (1491–1547) и его религиозных реформ. Генрих VIII провозгласил себя главой английской церкви и через закон парламента облек себя властью над англичанами в какой бы стране и части света те не проживали.
[xiv] Король обладал правом даровать хартии своим подданным, которые подтверждали и утверждали права и свободы англичан в колониях, провозглашенные в этих хартиях. Далее у Дж. Адамса написано: «Ибо у английского короля не было права на большую абсолютную власть над англичанами вне пределов королевства, нежели в нем».  
[xv] Дж. Адамс утверждал, что граждане Массачусетса стремятся не получить новые привилегии, но лишь сохранить те, которыми они пользовались в течение 150 лет.
[xvi] Дж. Адамс писал, что Уэльс и американские колонии находились в аналогичном положении в том отношении, что хотя Уэльс и принадлежал английской короне и принц Уэльса был вассалом английского короля. но «Уэльс не был частью королевства и не подчинялся английским законам» (IV, 133, цит. по Терреллу, 67/48, стр. 314).
[xvii] Католический святой архиепископ Томас Беккет (1118-1170), убитый баронами по поручению короля Генриха II. Будучи правой рукой, канцлером и ближайшим другом Генриха, Беккет властно проводил политику короля по объединению Англии и обузданию притязаний баронов, но после того, как король назначил Беккета главой английской церкви, тот преобразился, ратуя за независимость церкви и не подвластность ее королевскому суду. Впав в немилость, Томас Беккет вынужден был бежать из Англии во Францию, где пользовался покровительством французского короля и папы Александра III, однако после 7 лет изгнания Беккет решил вернуться к своей пастве в 1170 году и вскоре был убит в Кентерберийском соборе, чему посвящены пьесы в стихах Джорджа Дарли, Альфреда Теннисона и Томаса Стернза Элиота.
[xviii]  Адриан IV (ум. в 1159) — первый и единственный папа-англичанин, в числе своих первых указов, издал в 1155 году буллу, дававшую Генриху II полномочия на вторжение в Ирландию, которое должно было способствовать реформированию ирландской церкви и ее подчинению папскому престолу. (Википедия).
[xix] Налог римской католической церкви (изначально в один пенс), которым ежегодно облагался каждый дом (семья) в Англии.
[xx] Имеется в виду Генрих II Анжуйский (Плантагенет, 1133-1189), король Англии.
[xxi]  Ирландия.
[xxii] Правильно: Макмурроу, Дермот (?1110-1171) — король Ленстера, одного из пяти ирландских государств. Дж. Адамс характеризует его как «разнузданного негодяя, которого изгнали из страны собственные поданные». МакМурроу был изгнан конфедерацией ирландских сил во главе с новым Верховным королем Рори О’Коннором.  После этого он отправился сначала в Англию, а затем в Нормандию, где попросил помощи Генриха II и дал ему присягу на верность. Генрих II умело использовал междоусобицы для того, чтоб упрочить свою власть, и в 1171 г. прибыл с флотом в Ирландию. 
Тьернан О'Рурк (ум. в 1172) — король Брейфн и правитель части Мита. В 1152 его жену Дербфоргейлл вместе с имуществом и стадами похитил Дермот Макмурроу.  (IV, 152, Террелл 67/389-90, стр. 315).
[xxiii] Имеются в виду королевские чиновники в Массачусетсе — губернатор Бернард, Томас Хатчинсон и братья Оливеры (см. Кантос 62-65).
[xxiv] При Генрихе V (1387-1422) был принят статут, согласно которому ирландцы, принадлежавшие к определенным категориям должны были покинуть Англию.
[xxv] Эта цитата из статута короля Генриха VI, в которой указаны особые условия для въезда ирландцев в Англию. 
[xxvi] Закон назван именем сэра Эдварда Пойнинга (1459-1521), английского военачальника, государственного деятеля, дипломата, губернатора Ирландии.  В законе, в частности, сказано, что ни один законодательный акт не может быть рассмотрен ирландским парламентом без предварительного одобрения английского Тайного Совета, совещательного органа при английском монархе, который до XVIII века был фактически высшим органом законодательной власти в Англии. Дж. Адамс утверждал, что американские колонии не принимали Закон Пойнинга.
[xxvii] Дж. Адамс цитирует труд сэра Эдварда Коука (см. Canto LXII и Комментарии к ней)
“Reports” (что можно перевести как “Хроники“ или “Доклады“), к вопросу о том, кто из английских королей  первым завоевал Ирландию. Коук процитировал хартию короля Эдгара (944-975), заметив, что присоединение Ирландии традиционно приписывается Генриху II. (цит. по Терреллу 67/ 62, стр. 315).
[xxviii]  Дело сэра Джона Пикингтона (ок. 1454 г.) обосновывало факт, что Ирландия была владением, отделенным от Англии (статут короля Генриха VI, 32, глава 25), как о том говорит Коук (цит. по Терреллу 67/ 63, стр. 315).
[xxix] Паунд цитирует, как на взгляд Джона Адамса, английский юрист и парламентарий лорд Уильям  Мэнсфилд (1705- 1793) представлял себе положение Англии: старый король Георг II (1683-1760), наследник Георг III.
[xxx] Речь идет о семилетней войне Англии против Франции и индейцев в Северной Америке; хотя Мэнсфилд не сомневался, что англичане победят, но у страны будет огромный долг, поэтому войну следует закончить, поскольку «у нас нет воинственного духа и способностей великого общинника» (Питта Старшего).
[xxxi]  Мэнсфилд и Хатчинсон вместе с ним считали, что решение проблемы с погашением долгов было в аннексии Северной Америки и присоединении ее к Великобритании.
[xxxii] Честер, город в северо-западной Англии, был палатинатным графством, находящимся под особой юрисдикцией принца, но парламент утвердил закон, запрещавший другим жителям искать юридического убежища в этом графстве, а если жители графства совершали преступления вне его пределов, то они отвечали за них по общим законам. Ранее Честер был исключен из представительства в парламенте, и чтобы исправить это положение, ему было даровано право быть представленным 2 (а не 3 как у Паунда) рыцарями, то есть лордами, и 2 горожанами. Дж. Адамс приводит этот пример, чтобы доказать, что Америка не может подчиняться указам английского парламента.
[xxxiii] Дарем был также палатинатным графством на северо-востоке Англии. Его лорды имели «королевские права», хотя они и признавали верховную королевскую власть над собой. Законы парламента и юридическая власть короля не имела силы в палатинатных графствах, таким образом не имели представительства в парламенте, но если они ходатайствовали о том, чтобы им такое представительство было даровано, оно было быстро им дано. 25 глава — статут короля Чарльза II, дарующий Дарему права посылать своих представителей в парламент.  «Америка же, напротив, никогда не входила в королевство, никогда не подчинялась власти парламента ни по какому законодательному принципу; она так далеко от Великобритании, что никогда не имела в парламенте представительства, но тем не менее, ее всегда заставляют подчиняться этим законам», — писал Дж. Адамс. (Цит. по Терреллу, 67/ 72-77, стр. 316).
[xxxiv] Чарльз I (1625-1649) даровал первую хартию Массачусетской колонии 4 марта 1629 г. «Массачусетец» (Брэттл, см. выше, а также Канто LXVI) утверждал, что благодаря хартии провинция становилась зависимой от защиты Англии, но Дж. Адамс ответил, что на поселенцев не было потрачено ни гроша.  Далее «Массачусетец» утверждал, что хартия была написана в королевском стиле, то есть: «Чарльз, Божьей милостью король Англии, Шотландии, Франции и Ирландии, Защитник Веры». Дж. А. говорил, что король правил Англией посредством одного парламента, а Шотландией — другого. «Каким из этих парламентов должны подчиняться мы?» (Цит. по Терреллу, 67/ 81-82, стр. 316-317).
[xxxv] Дж. Адамс утверждал, что феодальное право было основано на личной присяге вассала сеньору, а не политическому органу, поэтому неверно утверждать, что колонисты должны хранить верность короне из политических соображений. (Цит. по Терреллу, 67/ 83, стр. 317).
[xxxvi] Чарльз Фрэнсиз Адамс поместил бумаги Нованглуса в IV том Собрания сочинений Дж. Адамса со следующей запиской: «Военные действия в Лексингтоне между Великобританией и колониями начались 19 апреля, спустя два дня после публикации этого последнего эссе».  (Цит. по Терреллу, 67/ 85, стр. 317).
[xxxvii] План государственного устройства, первый из трех разделов, на которые Чарльз Фрэнсиз Адамс разделил труды деда. Два других назывались «Образец» и «Защита».
[xxxviii]  Ричард Ли (1732-1794) — американский государственный деятель, делегат от Вирджинии на Континентальном Конгрессе (см. Канто 65 и Комментарии к ней). В письме к нему от 15 ноября 1775 Дж. Адамс впервые наметил план организации правительства.
[xxxix] Джон Данлэп — филадельфийский книгопечатник, опубликовавший первое издание «Мысли о правительстве» (Thoughts on Government) Джона Адамса.
[xl] Джордж Вит (1726-1806) — американский юрист (см. прим к Канто 65). В январе 1776 Джордж Вит спросил Дж. Адамса, есть ли у него план нового государственного устройства и правительства. В ответ Дж. Адамс опубликовал трактат «Мысли о правительстве» (Thoughts on Government), в котором отстаивал необходимость разделения властей, принцип взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти, сдерживающие уравновешивающие силы, разделение полномочий.
[xli] Кун — Конфуций, которому Паунд посвятил много Кантос, начиная с XIII. Зороастр — религиозный учитель Персии (ок. 5 века до н.э.), основатель зороастризма. Дж. Адамс пишет, что все эти мудрецы были единодушны в том, «что счастье человека и его достоинство являются добродетелью» (IV, 193, Цит. по Терреллу, 67/94-96, стр. 317).
[xlii] Все упомянутые в  этой строке выступали за правительство законов, не людей.  Джон Локк (1632-1704) философ-эмпирик и политический философ, первый писал о необходимости разделения властей; оказал влияние как на Джефферсона, так и на Дж. Адамса.
Джон Мильтон (1608-1674) — великий английский поэт. Мaрчамонт Нидхэм (1620-1678) — английский политический писатель времен гражданской войны, выступал за республиканские формы правления и конституционную монархию. Генри Невилл (1620-1694) — английский сатирик и политический писатель, член парламента, автор трактата «Дискурсы о правительстве». Сэр  Томас Бернет (?1694-1753) — английский судья и политический писатель. Бенджамин Хоудли (1676-1761) — епископ Бангора и Херефорда, автор религиозных и политических трактатов, среди которых «Эссе о возникновении государства».
[xliii] Полковник Томас Нельсон (1738-1789) — герой войны за Независимость, подписал Декларацию Независимости, был губернатором Вирджинии.
[xliv]  Патрик Генри (1736‑1799) – американский патриот, известный оратор, активный участник революции. См. также Cantos XXXI, XXXII, LXV. Патрик Генри считал, что следовало как можно быстрее отправить эмиссаров в Париж с тем, чтобы опередив англичан, провозгласить Декларацию Независимости и заручиться поддержкой европейских государств.
[xlv] Картер Брэкстон — делегат от Вирджинии, написал брошюру в ответ на  «Мысли о правительстве» Дж. Адамса.
[xlvi] Джон Тейлор (1753-1824) — печатник, издатель и политический писатель из графства Каролина, штат Вирджиния. В приложении к своей книге «Исследование принципов и политики правительства Соединенных Штатов» (1814) опубликовал письмо, которое Джон Адамс написал Джону Пенну в 1776 г. У самого Адамса копии письма не осталось, так что оно было опубликовано лишь в 1814 г.
[xlvii] Джон Пенн (?1741-1788) — американский патриот и лидер революции, депутат от Северной Каролины на Континентальном Конгрессе; подписал Декларацию Независимости. Следующие 6 строк взяты из письма.
[xlviii] Джонатан Серджент (1748-1798) — американский юрист, делегат от Нью-Джерси на Первом Континентальном Конгрессе (1774). Дж. Адамс написал ему письмо, подобное тому, которое написал Джону Пенну, но копии не найдено.
[xlix] Предыдущие 6 строк взяты из резолюции, принятой Конвенцией штата Массачусетс 3 сентября 1779 г., о проекте конституции штата.
[l] В проекте конституции штата Массачусетс так же, как в своем инаугурационном послании впоследствии, Дж. Адамс говорил о необходимости поддерживать литературу, науки и естественную историю, а кроме того писал в проекте конституции о важности таких качеств, как честь, благотворительность и добронравие.
[li] Так Паунд написал (фонетически) имя Чарльза Фрэнсиса Адамса, который издал и прокомментировал сочинения деда.  Ч.Ф. Адамс писал свое предисловие в 1850 г., заметив, что к тому времени избрание правительства демократическим большинством пользовалось всеобщей поддержкой и восхищением до такой степени, что ни одно должностное лицо не осмеливалось его критиковать, что было не так в конце XVIII века.  Следующие за этой 5 строк взяты Паундом из предисловия Ч.Ф. Адамса к работе Дж. Адамса «Защита конституций правительства США от нападок г-на Тюрго из его письма доктору Прайсу от 22 марта 1778 г.». Тюрго, Анн Роберт Жак (1727-1781) – французский экономист, теория которого была основана на том, что сельское хозяйство является единственным источником богатства. Тюрго писал о преимуществе однопалатной системы. В то время речь шла о конституции штата Массачусетс, а не конституции страны. Хотя Адамс в время Конституционной Конвенции 1787 г. еще находился в Европе, первый том его «Защиты» оказал влияние на работу Конвенции. (IV, 276-277, Цит. по Терреллу, 67/119, стр. 319).
[lii] Фукидид (?471-400), греческий историк; в данном случае, Дж. Адамс считал, что разобщенность и фракционность греческого общества, о которой пишет Фукидид, могла быть преодолена разделением власти и системой сдерживания и уравновешивания.
[liii] Хьюм, Дэвид (1711-1776) — шотландский философ и историк (см. выше). Диодор Сицилийский (ок. 90 — 30 гг. до н.э.) — греческий историк, родом из Агриума на Сицилии, автор многотомного труда «Историческая библиотека».
[liv] Кирена — древний греческий город на территории современной Ливии, один из величайших городов античности, центр исторической области Киренаика; по сообщению Геродота был основан переселенцами с кикладского острова Феры.
[lv] Фебида — спартанский полководец, занявший Кадмею, крепость Фив, в 382 г. до н. э.
[lvi] Флиасийская область с городом Флиунт в северо-восточной части древнего Пелопоннеса
[lvii]  Эгеста (Сегеста) — древний город на северном берегу Сицилии, по одному преданию основанный троянцами для заря Эгеста (Ацеста) после того, как Эней, плывший в Италию, был занесен на остров Сицилию. По другому преданию,  город был основан греками (спутниками Филоктета) , прибывшими в Сицилию под начальством троянца Эгеста ещё до высадки Энея на Сицилийский берег. В историческое время город считался не греческим (варварским) и вел постоянную борьбу с греческими колониями, особенно с соседним Селинунтом. Агафокл, тиран Сиркуз и впоследствии правитель Сицилии, в 307 г. до н. э. разорил город, отчасти перебив жителей, отчасти продав их в рабство, населил Сегесту переселенцами и назвал её Дикеополем.
[lviii] Имеется в виду разработка плана государственного устройства страны и штатов. 
[lix] Марк Витрувий — римский архитектор I в. до н.э. Андреа Палладио (1518-1580) итальянский архитектор, который перенёс принципы римской архитектуры в искусство Возрождения (см. также Канто  XL).  Дж. Адамс призывал учиться у законодателей прошлого при создании новых систем правления.
[lx] Публий Корнелий Тацит (55-120?) — римский историк. Речь идет о высказывании Тацита из IV книги «Анналов», гл. 33: «Всеми государствами и народами правят или народ, или знатнейшие, или самодержавные властители; наилучший образ правления, который сочетал бы и то, и другое, и третье, легче превозносить на словах, чем осуществить на деле, а если он и встречается, то не может быть долговечным. Итак, подобно тому как некогда при всесилии плебса требовалось знать его природу и уметь с ним обращаться или как при власти патрициев наиболее искусными в ведении государственных дел и сведущими считались те, кто тщательно изучил образ мыслей сената и оптиматов, так и после государственного переворота».
[lxi] Дж. Адамс писал, что республика Сан-Марино была образцом правительства «сдерживания и равновесия,… просуществовавшая 1300 лет, в то время как все остальные государства Италии несколько раз меняли форму правления» (IV, 308, 304. Цит. по Терреллу, 67/137, стр. 320).
[lxii] Речь в данном случае идет о Генуе, где аристократы занимались производством и торговлей и таким образом не были отделены от остального населения.
[lxiii] Анафесте, Павел Люк (ум. в 717 н.э.) — первый дож Венеции, считался справедливым правителем. Далее Дж. Адамс пишет о судьбе венецианских дожей и о государственном устройстве Венеции до 1200 года.
[lxiv] Джон Луис де Лольм (1740-1806) — швейцарский юрист, автор труда «Конституция Англии» (1771), о котором высоко отзывался Дж. Адамс, заметив, что «это лучшая защита системы политического уравновешивания трех властей» (IV, 358, Цит. по Терреллу, 67/148, стр. 320).
[lxv] Дж. Адамс цитирует польского короля Станислава, который писал об отчаянии украинцев после того, как их восстание было подавлено Россией.
[lxvi] Невшатель — швейцарский кантон. Дж. Адамс заметил, что правительство разделено на три ветви, и конституция кантона на его взгляд была «единственной конституцией, при которой граждане находятся в счастливом состоянии свободы и дисциплины, независимости и подчинения, которые греки столь емко охарактеризовали как “управлять и быть управляемым“.
[lxvii] Родос – остров в Эгейском море: в древности центр торговли, а в Средние века – остановка по пути в Святую Землю. Известен был одним из семи чудес света, Колоссом Родосским, уничтоженным арабским халифом Мугавием (о чем Паунд пишет в Канто 96) и «Родосским Морским Законом» (лат.), сборником  правил мореплавания и морской торговли, составленным в Византии в VII в., но вобравшим в себя правовые обычаи, которые сложились еще в античности., считается, что принят римск. императором Антонином Пием (137-161). См. также Кантос 24, 26, 42. (Комментарии Яна Пробштейна.)

Комментариев нет:

Отправить комментарий